Ни шагу назад всегда вперед тату. Красивые фразы для тату. «Думаете, люди, которые делают тату надписи, разбираются в них больше? Скажу вам по секрету: в тату нельзя разбираться, ее можно только чувствовать.»


Argumentum ad absurdum.

«Доказательство нелепостью.»

Contumeliam nec ingenuus fert, nec fortis facit.

«Честный человек не терпит оскорбления, а мужественный не причиняет его.»

Repetitio est mater studiorum.

«Повторение – мать учения.»

Damant, quod non intelegunt.

«Осуждают, потому что не понимают.»

«От души.»

O sancta simplicitas.

«О, святая простота.»

Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare.

«Послушать глупость я готов, а слушаться не буду.»

Ad impossibilia lex non cogit.

«Закон не требует невозможного.»

Latrante uno latrat stati met alter canis.

«Когда лает одна собака, тотчас лает и другая.»

Amicus plato, sed magis amica veritas.

«Платон мне друг, но истина дороже.»


Natura non nisi parendo vincitur.

«Природу побеждают, только повинуясь ей.»

Omne ignotum pro magnifico.

«Все неизвестное кажется грандиозным.»

Benefacta male locata malefacta arbitror.

«Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями.»

Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit.

«Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.»

«С добрыми намерениями.»

Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare.

«Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке.»

De gustibus non disputandum est.

«О вкусах не спорят.»

Conditio sine qua non.

«Обязательное условие.»

Consuetudo est аlterа natura.

«Привычка — вторая натура.»

Carum quod rarum.

«Дорого то, что редкостно.»

Accipere quid ut justitiam facias, non est tam accipere quam extorquere.

«Принятие вознаграждения за отправление правосудия есть не столько принятие, сколько вымогательство.»

Aut vincere, aut mori.

«Или побеждать или умирать.»

Aequitas enim lucet per se.

«Справедливость светит сама по себе.»

Citius, altius, fortius.

«Быстрее, выше, сильнее.»

Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus.

«Все мы, когда здоровы, легко даем советы больным.»

Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus.

«Счастье – не награда за доблесть, но само является доблестью.»

Audi, multa, loquere pauca.

«Слушай много, говори мало.»

Divide et impera.

«Разделяй и властвуй.»

Veterrimus homini optimus amicus est.

«Самый старый друг - самый лучший.»

Homo homini lupus est.

«Человек человеку волк.»

De mortuis aut bene, aut nihil.

«О мертвых или хорошо, или ничего.»

Bonis quod bene fit haud perit.

«То, что делается для добрых людей, никогда не делается напрасно.»

Vestis virum reddit.

«Одежда делает человека, одежда красит человека.»

Deus ipse se fecit.

«Бог создал себя сам.»

Vivere est cogitare.

«Жить – значит мыслить.»

«Желаю тебе удачи!»

Fac fideli sis fidelis.

«Будь верен тому, кто верен тебе.»

Antiquus amor cancer est.

«Старая любовь не забывается.»

Vox p?puli vox D?i.

«Глас народа - глас божий.»

Consumor aliis inserviendo.

«Служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам.»

Calamitas virtutis occasio.

«Бедствие – пробный камень доблести.»

Dura lex, sed lex.

«Закон суров, но это закон.»

Vir excelso animo.

«Человек возвышенной души.»

Aditum nocendi perfido praestat fides.

«Доверие, оказываемое вероломному, позволяет ему вредить.»

Corruptio optimi pessima.

«Самое худшее падение - падение чистейшего.»

Dura lex, sed lex.

«Суров закон, но это закон.»

Цитаты на латыни с переводом

«При согласии малые дела растут, при раздорах даже большие приходят в упадок.»

Bene qui latuit, bene vixit.

«Хорошо прожил тот, кто прожил незаметно.»

Facta sunt potentiora verbis.

«Поступки сильнее слов.»

Veni, vidi, vici.

«Пришел, увидел, победил.»

Consensu omnium.

«С общего согласия.»

Vir bonus semper tiro.

«Порядочный человек всегда простак.»

Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem.

«Знание законов не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл.»

Melius est nomen bonum quam magnae divitiae.

«Доброе имя лучше большого богатства.»

Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem.

«Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.»

Amor non est medicabilis herbis.

«Нет лекарства от любви.»

Vox emissa volat; litera scripta manet.

«Сказанное улетучивается, написанное остается.»

«Помни о смерти.»

Deffuncti injuria ne afficiantur.

«Правонарушение мертвого неподсудно.»

Absentem laedit, qui cum ebrio litigat.

«Кто спорит с пьяным, тот воюет с отсутствующим.»

Вis dat, qui cito dat

«В двойне дает тот, кто быстро дает.»

Quod non habet principium, non habet finem.

«То, что не имеет начала, не имеет конца.»

Errare humanum est.

«Человеку свойственно ошибаться.»

Memoria est signatarum rerum in mente vestigium.

«Память, это след вещей, закрепленных в мысли.»

Facilis descensus averni.

«Легкость схождения в преисподнюю.»

Poeta nascitur non fit.

«Поэтами рождаются, а не становятся.»

Audi, vide, sile.

«Слушай, смотри, молчи.»

Sivis pacem para bellum.

«Хочешь мира, готовься к войне.»

Alitur vitium vivitque tegendo.

«Укрыванием порок питается и поддерживается.»

Ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent.

«Исход крупных дел часто зависит от мелочей.»

Haurit aquam cribro, qui discere vult sine libro.

«Тот, кто хочет учиться без книги, черпает воду решетом.»

Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur.

«При согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются.»

Descensus averno facilis est.

«Лёгок путь в ад.»Фразы на латыни до сих пор привлекают молодых людей и девушек. Есть что-то манящее в этих словах и буквах, какой-то загадочный смысл. У каждой цитаты своя история, свой автор, свое время. Только вдумайтесь в слова: «Feci quod potui, faciant meliora potentes»; эта фраза означает — «я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше» и относится к древнеримским временам, когда консулы выбирали себе приемников. Или: «Aliis inserviendo consumor», что означает — «служа другим расточаю себя»; смысл этой надписи заключался в самопожертвовании, писали ее под свечой. Также она встречалась во многих старинных изданиях и собраниях различных символов.

  • Endless love - Бесконечная любовь
  • Every time we love, every time we give, it’s Christmas - Всякий раз, когда мы любим, и всякий раз, когда мы отдаем – это Рождество
  • Everything takes longer than you think - любое дело занимает больше времени, чем вы предполагаете
  • He, who does not love loneliness, does not love freedom - Кто не любит одиночества - тот не любит свободы
  • I like people who smile when it`s raining. - Я люблю людей, которые улыбаются, когда идет дождь.
  • I love to see, when you smile. It"s makes me happy, don"t ask me why… - Я люблю, когда ты улыбаешься. Это делает меня счастливой, но не спрашивайте почему…
  • If someone thinks that love and peace is a cliché that must have been left behind in the Sixties, that"s his problem. Love and peace are eternal. - Если кто-то думает что любовь и мир - это клише которое надо было бы оставить в шестидесятых, то это их проблемы. любовь и мир вечны.
  • In revenge and in love, woman is more barbarous than man. - В любви или в гневе женщина намного жестче мужчины
  • Life without love - not life, but existence. - Жизнь без любви - не жизнь, а существование.
  • the one who receives them, and they bless you, the giver. - любовь и доброта никогда не пропадают даром. Они всегда меняют жизнь к лучшему. Они благословляют того кто получает их и благословляют вас, дающего.
  • Love involves a peculiar unfathomable combination of understanding and misunderstanding - любовь состоит из странной, непостижимой комбинации понимания и размолвок
  • Love is an irresistible desire to be irresistibly desired. - любовь это непреодолимое желание быть непреодолимо желаемым.
  • Love is not blind; it simply enables one to see things others fail to see.- любовь не слепа, просто она позволяет видеть вещи, которые другие люди не видят.
  • No man or woman really knows what perfect love is until they have been arried a quarter of a century - Ни один мужчина или женщина не узнает, что такое идеальная любовь, пока не проживет в браке четверть века
  • Once he ceases to write to you, you will understand how you need him… - После того как он перестанет тебе писать, ты поймешь как он тебе нужен.
  • One day when the sky is falling, I"ll be standing right next to you- Однажды, когда небеса обрушатся, Я буду стоять рядом с тобой
  • One lifelong love - Одна любовь на всю жизнь
  • One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love - Одно слово освобождает нас от всех тяжестей и болей жизни: это слово - любовь
  • Only time can tell….if you be mine again. - Только время может сказать….будешь ли ты моим опять.
  • The best love affairs are those we never had - Лучшие любовные приключения – те, которых у нас никогда не было
  • The best thing in our life is love. - Лучшее в нашей жизни - это любовь.
  • The love of my life. - любовь всей моей жизни.
  • The rose speaks of love silently, in a language known only to the heart. - Роза говорит о любви без звука, языком известным только сердцу.
  • The way to love anything, is to realize it can be lost - Единственный верный способ любить - это понять, что можешь это потерять
  • Those who love deeply never grow old; they may die of old age, but they die young - Те, кто любит по-настоящему никогда не стареют; они могут умереть в преклонном возрасте, но они уходят молодыми
  • Wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving - Проснитесь на рассвете с окрыленным сердцем и воздайте благодарность за еще один день любви
  • We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering - Мы ненавидим тех, кого любим, потому что они способны причинить нам больше всего страданий
  • When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can"t see your future without it. - Когда начинаешь много думать о прошлом, оно становиться настоящим, и ты уже не видишь будущего без него.
  • While I’m breathing – I love and believe - Пока дышу – люблю и верю

Надписи о любви на .

  • Aimer c’est avant tout prendre un risque - любить, это прежде всего рисковать
  • Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes - люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь
  • C`est l`amour que vous faut - любовь это все что вам надо
  • Ce qui ressemble a l’amour n`est que l’amour - То, что похоже на любовь, и есть любовь
  • Chaque jour je t’aime plus qu`hier mais moins que demain - Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра
  • De l"amour à la haine, il n"y a qu"un pas.От любви к ненависти только один шаг
  • Heureux ensemble.Счастливы вместе.
  • Il n"y a qu"un remède l"amour: aimer plus. - Существует только одно средство для любви: любить больше.
  • J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l’amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t’aime - Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя
  • J’ai perdu tout le temps que j’ai passé sans aimer - Я потерял все то время, которое я провел без любви
  • J’aime ma maman - Я люблю свою маму
  • J"ai perdu tout le temps que j"ai passé sans aimer. - Я потерял все то время, которое я провел без любви.
  • Je suis perdu, vois-tu, je suis noyé, innondé d"amour ; je ne sais plus si je vis, si je mange, si je respire, si je parle ; mais je sais que je t"aime. - Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя.
  • L’amitié est une preuve de l’amour - Дружба является доказательством любви
  • L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage - любовь это мудрость дурака и глупость мудреца
  • L’amour est une sottise faite à deux. - любовь – это глупость, сотворенная вдвоем.
    L’amour fou - Безумная любовь
    L’amour qui ne ravage pas n’est pas l’amour - любовь, которая не опустошает это не любовь
  • L’amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie - любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь
  • La famille est dans mon coeur pour toujours - Семья всегда в моем сердце
  • La plus belle facon de regarder le soleil se coucher est de le regarder dans les yeux de celui qu’on aime. - Лучший способ увидеть закат солнца - это посмотреть в глаза того, кого ты любишь.
  • L"amitié est une preuve d"amour. - Дружба,доказательство любви
  • L"amour aussi bien que le feu, ne peut subsister sans mouvement continuel, et il cesse de vivre dès qu"il cesse d"espérer ou de craindre. - La Rochefoucauld. - любовь, а также пожар, не может жить без постоянного движения, и она перестает жить, когда перестают надеяться или бояться
  • L"amour est la sagesse du fou et la déraison du sage. - любовь это мудрость дурака и глупость мудреца.
  • L"amour est un jardin, ça commence par une pelle et ça finit par une graine. - любовь это сад, начинающийся с лопаты и заканчивающийся семенами
  • L"amour est un phénomène d"autosuggestion réciproque unissant deux êtres pour un temps dont la durée ne peut se mesurer qu"à l"aide du calcul des probabilités. - любовь это явление взаимного автоматического объединения двух людей в течение периода времени, который может быть измерен только путем расчета вероятностей.
  • L"amour est une équation de coeur qui se résoud avec deux inconnu(e)s -.любовь это сердечное уравнение, которое решается с двумя неизвестными
  • L"amour fou. - Безумная любовь.
  • L"amour qui ne ravage pas n"est pas l"amour - любовь, которая не опустошает это не любовь
    L"amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie -.любовь к себе - это начало романа, который длится всю жизнь.
  • Lorsque deux nobles coeurs se sont vraiment aimés, leur amour est plus fort que la mort elle-même - Когда два благородных сердца действительно любят, их любовь сильнее, чем сама смерть
  • Otez l’amour de la vie, vous en otez les plaisirs - Уберите любовь из нашей жизни и вы уберете все удовольствия
  • Otez l’amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs - Заберите любовь из вашей жизни и вы заберете
  • Personne n’est parfait, jusqu’à ce qu’on tombe amoureux de cette personne - Человек не совершенен, пока кто-то не влюбится в этого человека
  • Plaisir d’amour ne dure qu’un moment, chagrin d’amour dure toute la vie. - Радость от любви длится мгновение, боль от утраты любви длится всю жизнь.
  • Qui ne savait jamais ce que c"est l"amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c"est la peine -.Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит.
  • Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t"aimer. - Если ты не будешь говорить со мной, я буду заполнять мое сердце твоим молчанием, чтобы потом рассказать тебе, как я сильно скучаю по тебе и как тяжело любить.
  • Tu persistes à m"ignorer encore, je persiste à t"aimer plus fort. - Ты упорно игнорируешь меня снова, но я все еще люблю тебя сильнее.
  • Un amour vrai est une drogue dure, il faut trouver les rélations qui ne provoqueront jammais l"overdose, mais au contraire, l"extase éternelle. - Настоящая любовь – наркотик, и нужны такие отношения, которые не приведут к передозировке, а заставят получить экстаз.
  • Un amour, une vie - Одна любовь, одна жизнь
  • Un vieillard amoureux est comme une fleur en hiver - Старик в любви, как цветок зимой
  • Une vie sans amour est comme un slip sans élastique. - Жизнь без любви, как нижнее белье без упругости.
  • Vivre et aimer - Жить и любить


Фразы о любви на .

  • AMARE e cantare, suonare, ballare, ridere, piangere, guardare il cielo, ammirare le stelle, parlare, ascoltare il silenzio, sentire il calore, o avere freddo. – ЛЮБОВЬ означает: петь, играть, танцевать, смеяться, плакать, наблюдая за небом, любуясь звездами, разговаривать, слушать тишину, почувствовать тепло или холод.
  • Amore della mia vita, sei la persona piu speciale del mondo, mi fai sentire viva. Ti amo! – любовь всей моей жизни, ты самый замечательный человек в мире, ты заставляешь меня чувствовать себя живым. Я люблю тебя!
  • Amore della mia vita, sei la persona più speciale del mondo, mi fai sentire viva. Ti amo! – любовь всей моей жизни, ты самый замечательный человек в мире, ты заставляешь меня чувствовать себя живым. Я люблю тебя!
  • Amore mio, tutte le storie hanno un inizo ed una fine, ma la nostra la fine non la vedrà mai! Ti amo vita mia. – Моя любовь, все истории имеют начало и конец, но мы не увидим никогда конец нашей истории! Я люблю тебя как свою жизнь.
  • Amore senza rimpianti. – любовь без сожалений.
  • Anziché con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d"amore. – Завоевывай себе друзей не пустой ленью, а искренними словами любви.
  • C"è tutta una vita in un"ora d"amore. – В одном часе любви – целая жизнь.
  • C"è un"unica felicità nella vita: amare ed essere amati. – Есть только одно счастье в жизни, любить и быть любимыми.
  • Da piccola sognavo sempre un amore unico e travolgente, ora non lo sogno piu perche ce l’ho… sei tu! Ti amo! – В детстве я мечтал о любви всегда уникальной и подавляющей, теперь я не мечтаю больше, потому что у меня есть … Ты! Я люблю тебя!
  • Dal primo momento hai rubato il mio cuore, ti amo piu della mia stessa vita. Аmore mio, ti amo alla follia. – С первого мгновения нашей встречи ты украл мое сердце, я люблю тебя больше, чем мою собственную жизнь. Моя любовь, я люблю тебя безумно
  • Di che cosa è pieno se non di Dio colui che è pieno d"amore? – «Чем же, если не самим Богом, исполнен тот, кто полон любви?»
  • Grazie all’amore che provo per te ho imparato ad apprezzare le cose piu semplici della vita e non mi manca niente quanto mi sei accanto amore mio! – Из-за любви, которую я чувствую к тебе я научился ценить простые вещи в жизни, и я ничего не пропускаю, потому что ты рядом со мной, моя любовь!
  • Ho visto che l"amore cambia il modo di guardare. – Я заметила (я поняла), что любовь меняет видение.
  • Il cuore di una madre è un abisso in fondo al quale si trova sempre il perdono. – Сердце матери- это бездна. В глубине которой всегда найдется прощение.
  • Il mio amore per te e come l’universo, infinito come le stelle ed i pensieri. – Моя любовь к тебе, как Вселенная – бесконечная, как звезды и мысли.
  • Il tempo guarisce tutte le pene d"amore. – Время исцеляет любовную тоску.
  • L’amore e l’arte di tutte le arti; dipinge emozioni, crea colori e causa gioia e dolori – любовь – это искусство из искусств, которое рисует эмоции, смешивает цвета и вызывает боль и радость
  • L"amore per i genitori vive in eterno. – любовь к родителям живет вечно.
  • L"amore uccide lentamente. — Любовь убивает медленно.
  • L"unico amore che non tradirà mai è l"amore di una madre. – любовь матери – это единственная любовь, от которой нельзя ждать измены.
  • Mamma, ti voglio bene. – Мамочка, я тебя люблю.
  • Mi addormento con la speranza che al mio risveglio tu sia mio, mi sveglio con il tuo incantevole volto impresso nella mia mente e vivo nella speranza che un giorno possa essere la custode del tuo cuore. Ti amo! – Я засыпаю с надеждой, что когда я проснусь ты мой, я просыпаюсь с прекрасным настроение, которое внушил мой ум, и я живу в надежде, что в один прекрасный день я могу стать опекуном твоего сердца. Я люблю тебя!
  • Nei secoli dei secoli è sempre con me il mio unico amore. – Во веки веков со мной одна моя любовь.
    Non esistono parole e frasi adatte a descrivere quello che provo per te! un ti amo, un ti adoro, sei la mia vita… non basterebbero! Ti amo, amore mio! – Нет подходящих слов и фразы, чтобы описать то, что я чувствую к тебе! Я люблю тебя, люблю тебя одного, ты жизнь моя … и этого недостаточно! Я люблю тебя, любовь моя!
  • Quando ti vedo non riesco nemmeno a parlare perche rimango stregato dalla tua immensa bellezza. Ti vorrei dire solo due parole: ti amo! – Когда я вижу тебя, я даже не могу говорить, потому чтоя по-прежнему очарован твоей великолепной красотой. Я хотел бы сказать всего два слова: я тебя люблю!
  • Quando ti vedo non riesco nemmeno a parlare perchè rimango stregato dalla tua immensa bellezza. Ti vorrei dire solo due parole: ti amo! – Когда я вижу тебя, я даже не могу говорить, потому чтоя по-прежнему очарован твоей великолепной красотой. Я хотел бы сказать всего два слова: я тебя люблю!
  • Sei al centro del mio mondo, in mezzo ai miei pensieri, tu per me vali piu di mille desideri. Ti amo. – Ты находишься в центре моего мира, в середине моих мыслей, ты стоишь для меня больше, чем тысяча желаний. Я люблю тебя.
  • Smetterò di amarti solo quando un pittore sordo riuscirà a dipingere il rumore di un petalo di rosa cadere su un pavimento di cristallo di un castello mai esistito. – Я перестану любить тебя только тогда, когда глухому художнику удастся изобразить звук падающего лепестка розы на хрустальный пол никогда не существовавшего замка.
  • Ti amo vale, sei la mia vita, ora che ti ho conosciuto la mia vita senza di te non avrebbe alcun senso.. любовь моя, жизнь без тебя абсолютно бессмысленна. – Я люблю тебя настолько сильно, чтобы это понимать.
  • Ti amo vale, sei la mia vita, ora che ti ho conosciuto la mia vita senza di te non avrebbe alcun senso.. – Я люблю тебя так сильно, ты моя жизнь, теперь я знаю, что моя жизнь без тебя не имеет смысла..
  • Ti voglio bene, Mamma. Sarai sempre nel mio cuore. – Я люблю тебя, мама. Ты в моем сердце навсегда.
  • Tutti gli uomini nascono liberi e disuguali. – Все люди рождены свободными и неравными.
  • Tutti vorremmo l"amore, quello vero; c"e chi lo aspetta e c"e chi l"ha gia trovato… – Мы все хотим любви, настоящей; Есть те, кто ожидает ее и те некоторые, кто уже нашел ее …
  • Unità nelle cose fondamentali, libertà dove c"è il dubbio, carità in tutto. – В необходимом - единение, в сомнительном - свобода, во всем - любовь.
  • Vivi. Lotta. Ama. – Живи. Борись. люби.
  • Vivo solo di te, amo solo te. – Одним тобой живу, одного тебя люблю.
  • Vuoi sapere quanto ti amo? Immagina che ogni battito del tuo cuore sia un mio… ti amo, ti amo, ti amo… Хочешь знать, как сильно я тебя люблю? – Представь, что каждый удар твоего сердца мой … Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя …
  • Vuoi sapere quanto ti amo? Immagina che ogni battito del tuo cuore sia un mio… ti amo, ti amo, ti amo… – Хочешь знать, как сильно я тебя люблю? Представь, что каждый удар твоего сердца мой … Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя …

Надписи с переводом о любви на .

  • A nullo diligitur, qui neminem diligit. - Никто не любит того, кто сам никого не любит.
  • Aequo pulsat pede - Смерть безучастно поражает любого
  • Ama nos et vale! - люби нас и прощай!
  • Amantes sunt amentes - Влюблённые безумны.
  • Amantium irae amoris integratio - Ссоры влюблённых - это возобновление любви
  • Amat Victoria Curam - Победа любит подготовку!
  • Amor caecus- любовь слепа
  • Amor etiam deos tangit - любви подвержены даже боги.
  • Amor gignit amorem - любовь порождает любовь.
  • Amor meus amplior quam verba est - Моя любовь больше, чем слова.
  • Amor non est medicabilis herbis - любовь травами не лечится.
  • Amor omnia vincit - Все побеждает любовь.
  • Amor patriae - любовь к Родине
  • Amor vincit omnia - любовь побеждает всё
  • Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit - любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.
  • Amore est vitae essentia - любовь это суть жизни.
  • Antiques amor cancer est. - Старая любовь подобно раку возвращается.
  • Ars amandi - Искусство любви
  • Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem - Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.
  • Dum spiro, amo atque credo - Пока дышу, люблю и верю.
  • Finis vitae, sed non amoris - Кончается жизнь, но не любовь
  • In venere semper certat dolor et gaudium - В любви всегда состязаются боль и радость.
  • Injuria solvit amorem. - любовь учит обидам.
  • Ira odium generat Concordia nutria amorem.- Гнев порождает ненависть, согласие питает любовь.
  • Jucundissimus est amari, sed non minus amare-Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому
  • Levis est labor omnis amanti - Для влюбленного любые трудности легки
  • Magna res est amor - Великое дело - любовь.
  • Numquam te amare desistam - Никогда не перестану любить тебя.
  • Nunc et semper te valde amabo - Сейчас и всегда очень сильно люблю тебя
  • Nunc scio quid sit amor - Теперь я знаю, что значит любовь.
  • Odi et amo - Ненавижу и люблю
  • omnia vincit amor - любовь побеждает все преграды.
  • Omnia vincit amor et nos cedamus amori - Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви
  • Quos diligit, castigat.- Кого люблю, того и наказываю.
  • Si vis amari, ama - Если хочешь быть любимым, люби
  • Sine amore, nihil est vita - жизнь бессмысленна без любви.
  • Sola mater amanda est et pater honestandus est - любви достойна только мать, уважения отец
  • Te amo est verum -Ллюблю тебя - это истина
  • Tuus perdite sodalis amans-навеки твоя любящая половинка
  • Ut ameris, amabilis esto - Чтобы тебя любили, будь достоин любви
  • Vale et me ama - Прощай и люби меня.
  • Vitam diligere. Amabit te - люби жизнь, она ответит тебе взаимностью.
  • Vivamus atque amemus - Будем жить и любить

О любви на

  • Denn nur die freie Neigung ist Liebe, nur wer sich selber hat, kann sich selber geben - любовь может быть только добровольной, так как только тот, кто располагает собой, может отдавать себя
  • Eine Liebe, ein Schicksal! - Одна любовь, одна судьба!
  • Es gibt keine ideale Menschen, schätzt diejenige, die eure Mängel lieben können - Идеальных людей не бывает, цените тех, кто смог полюбить ваши недостатки
  • Je stärker du etwas liebst, desto schwieriger ist es zu verlieren - Чем сильнее что-то любишь, тем сложнее это терять
  • Leben und lieben - Жить и любить
  • Liebe besiegt alles - любовь победит всё
  • Liebe ist für jemandem erreichbar, nicht für mich aber - любовь доступна всем, только не мне
  • Liebe ist wie ein Krieg: leicht zu beginnen, schwer zu beenden. - любовь похожа на войну - легко начать, но трудно остановить.
  • Mutter und Vater, ich liebe euch - Мама и Папа, я люблю вас
  • Nur die Liebe der Mutter ist ewig - Только мамина любовь длится вечно
  • Nur Meine Mutter ist meiner Liebe wert - Моей любви достойна только мать
  • Nur wenn wir etwas verloren haben, beginnen wir das zu schätzen - Только потеряв – мы начинаем ценить
  • So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner - Хоть я и люблю свою страну, я не люблю моих соотечественников.
  • Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse - То, что делается из любви, всегда находится по ту сторону добра и зла
  • Zu leben ist wie zu Lieben, alles spricht dagegen und alle Instinkte sprechen dafür - Жить - это как любить: здравый смысл против этого, а все здоровые инстинкты - за.

и о любви.

  • A amar e a rezar, ninguém pode obrigar. - любить и молиться никто не может заставить.
  • Amar é viver duas vezes. - любить - жить дважды.
  • Amo a vida. - люблю жизнь.
  • Casebre onde se ri vale mais que palácio onde se chora. - Шалаш, где смеются, дороже дворца, где плачут.
  • Com o amor e a morte, não tente ser forte. - С любовью и со смертью не пытайся быть сильным.
  • Do ódio ao amor basta um passo. - От ненависти до любви один шаг.
  • Escolhes sempre o amor; mas: é o teu amo. - Всегда выбирай любовь; но, чтобы это была твоя любовь.
  • Eu amo aos que me amam. - Я люблю тех, кто любит меня.
  • Fale comigo sempre que você estiver triste, mesmo que eu não consiga lhe trazer a felicidade, eu lhe darei muito amor. - Говори со мной всегда, когда тебе грустно, хотя я и не могу принести тебе счастье, я дам тебе много любви.
  • O amor é como a lua, quando não cresce, mingua. - любовь как луна, если не растёт, убывает.
  • O amor é um passo do ódio. - От ненависти до любви один шаг.
  • O amor mata lentamente. - любовь убивает медленно.
  • O amor vence tudo. - любовь побеждает все.
  • Quem ama o feio, bonito lhe parece. - Кто любит страшного, красивым ему кажется.
  • Se a tua vida, depender do meu amor. Viverás além da vida, pois lhe amo além do amor. - Если твоя жизнь будет зависеть от моей любви, то ты будешь жить, так как я люблю тебя больше, чем сама любовь.
  • Um dia te amei para esquecer alguém, hoje para te esquecer não consigo amar ninguém. - Однажды я тебя полюбил, чтобы кого-нибудь забыть, а сегодня, чтобы забыть тебя, мне никого не удается полюбить.
  • Um dos meus sete pecados mortais: a sede de amor absoluto que me devora.Один из моих семи смертных грехов – это жажда абсолютной любви, которая меня пожирает.
  • Um grande amor terminado é como um grande golpe: deixa sempre uma cicatriz. - Большая любовь заканчивается большим ударом – всегда оставляет шрам.

Надписи на языке о любви с переводом

  • Amar es el más poderoso hechizo para ser amado. - любить самое сильное средство быть любимым.
  • Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón. - любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.
  • Amor apasionado. - Страстная любовь.
  • Ángel de la muerte. - Ангел смерти.
  • Bebemos, cantamos y amamos. - Пьём, поём и любим.
  • Cualquiera se puede equivocar, incluso yo. - любой может ошибаться, даже я.
  • Cuando dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida. - Когда говорят, что я слишком стар, чтобы сделать что-то, я стараюсь сделать это немедленно.
  • Cuando el amor no es locura, no es amor. - Если любовь не сумашествие, это не любовь.
  • El amor es la fuerza y la razón por la que el mundo sigue dando vueltas. - любовь это сила и причина, по которой вращается Земля.
  • Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamos. - Если любовь совершенна, она имеет такую силу, что мы забываем о нашей радости, чтобы порадовать того, кого мы любим.
  • La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida. - Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни.
  • Lo más importante en la vida es amar y ser amado. - Главное в жизни - это любить и быть любимым.
  • Mi amor por ti será eterno. - Моя любовь к тебе будет вечной.
  • Mi amor, te necesito como el aire. - любимый мой, ты нужен мне как воздух.
  • Nuestro amor es eterno. - Наша любовь вечна.
  • Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí. - Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь.
  • Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria. - Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой.
  • Solo Le pido a Dios - «Cuida a las personas que amo!» - Я лишь об одном Всевышнего молю - «Храни людей, которых я люблю!»
  • Solo mi amor siempre está conmigo. - Во веки веков со мной одна моя любовь.
  • Te echo mucho de menos, amor mío… Haces latir mi corazón… - Я по тебе скучаю, любовь моя… Ты заставляешь биться моё сердце…
  • Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida. - Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни.
  • Todas las experiencias son positivas. Si no hay sombras, no puede haber luz. - любой опыт положителен. Если бы не было тени, не было бы и света.
  • Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte. - Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться.
  • Vivir para el amor. - Жить для любви.

Сейчас все чаще и чаще можно встретить на улице девушку или женщину, имеющую на теле татуировку. Это один из способов самовыражения прекрасного пола, который является веянием современной моды. В последнее время все большую популярность набирают не рисунки, а фразы для тату на иностранном языке, которые несут в себе особый смысл.

Историческая справка о татуировках

Традиция расписывать женское тело татуировками берет корни из восточных стран. В далекие времена девушек из богатых индийских семей расписывали хной перед свадьбой. Украшали таким образом свое тело также и танцовщицы. Популярность такой вид искусства у других национальностей возымел относительно недавно.

Мнение эксперта

Анна Коваль

Тату-мастер

Задать вопрос эксперту

Большинство современных девушек отдает предпочтение не временной, а постоянной татуировке.

Красивые фразы для тату следует набивать на открытых участках тела, а также областях, где кожа со временем менее всего подвергается появлению растяжек. Украшать цитатами предпочтительнее следующие участки:

  • нижняя часть спины;
  • плечи и область ниже шеи;
  • область выше щиколоток;
  • участок руки выше запястья.

Это более удачные варианты нанесения надписи символа, которая долгое время будет иметь первозданный вид.

Фразы для тату с переводом

Большой популярностью пользуются слова для тату для девушек на английском языке. Этот язык знают многие современные люди, поэтому могут без труда раскрыть смысл надписи, которую представительница прекрасного пола решила набить себе. Далее представим более оригинальные фразы для тату с переводом для девушек.

The people rejoice in the Sun, and I dream about the moon.

Эта красивая надпись в буквальном переводе означает «Людям достаточно солнечного счета, а я нахожусь в мечтах о Луне».

Лаконичная английская цитата имеет глубокий и незатейливый смысл. Ее буквальный перевод – «Сейчас или никогда».

Эта надпись отлично подходит для жизнерадостных и оптимистичных натур, которые ценят каждую свою прожитую минуту. В переводе на русский она означает не что иное, как «Жизнь прекрасна».

Illusion is the first of all pleasures

Мечтательные натуры по достоинству оценят эту цитату. На русском она звучит как «Лишь иллюзия является высшим наслаждением».

My guardian angel always near.

Для верующих девушек может подойти данное изречение, которое говорит – «Мой ангел хранитель всегда рядом».

All that person needs is love.

Данная фраза прекрасно подойдет для романтических личностей. Она означает следующее: «Все что человеку нужно – это любовь».

Это любовное «послание» также создано для романтичных натур. Дословно надпись переводится, как «Единственная любовь на всю жизнь». Такой фразой девушка может подчеркнуть и выразить всю любовь к своей половинке.

Only my dream keeps me alive.

Английское изречение сообщает о том, что ее владелец хотел сказать − «Меня способна согреть лишь моя мечта».

I will get everything I want.

Амбициозные и целеустремленные личности могут выбрать для себя именно эту лаконичную фразу, которая говорит сама за себя. Буквальный перевод ее на русский звучит, как «У меня обязательно будет все то, что я хочу».

Be yourself and don’t try to imitate someone.

Эта цитата переводится следующим образом: «Будь самой собой и не пытайся подражать кому-то».

Small daily actions are of great importance

Данную надпись можно перевести как «Ежедневные маленькие поступки приобретают со временем большое значение».

Фразы для тату со смыслом для девушек на английском можно подбирать бесконечно. Это могут быть собственные убеждения и взгляды на жизнь. Достаточно их перевести на английский и попросить опытного мастера набить выбранное изречение в необходимом месте.

Цитаты на латыни для тату

Особой популярностью пользуются фразы на латыни для тату. Как правило, это мудрые изречения великих мыслителей всех времен и народов. Однако «изъяснятся» на древнем языке в надписях многие предпочитают на современный лад. Вот некоторые цитаты для тату на латыни со смыслом:

Gratias mātre pro mea vītā ago.

В переводе с латинского на русский изречение звучит примерно так: «Я всегда буду благодарить маму за подаренную мне жизнь».

Nata sum ut felix essem.

Лаконичная и оптимистичная надпись переводится, как «Родилась, чтобы быть счастливой».

Noli credere! Noli timere! Noli petere!

Данное изречение на латыни имеет глубокий смысл и может сказать многое о владельце данной надписи. В этом высказывании есть три коротких предложения-побуждения, дословно переводимые, как «Не верь! Не бойся! Не проси!». Такая короткая фраза подойдет для сильной, целеустремленной девушки или женщины, которая привыкла полагаться только на себя.

Для волевых натур, желающих подчеркнуть свою индивидуальность и характер, прекрасно подойдет именно это изречение. В переводе оно буквально звучит, как «Быть, а не казаться».

Fac fideli sis fidelis.

В достаточно краткой фразе заложена простая истина, которая звучит на русском следующим образом: «Будь верен тому, кто верен тебе».

Это лаконичное изречение несет в себе глубокую смысловую нагрузку и напоминает человеку о том, что он должен наслаждаться каждым мгновением своего существования.

Facta sunt potentiora verbis.

Незамысловатая и краткая фраза может сказать о многом: «Поступки говорят о человеке красноречивее, чем его слова».

Девушкам, желающим выразить любовь к своему парню, может подойти эта фраза, означающая, что «Ты моя жизнь и душа».

De gustibus non disputandum est.

Оригинальная фраза, говорящая о том, что «О вкусах не спорят».

Крылатые латинские выражения для татуировок

Заслуживают особого внимания ниже представленные крылатые латинские фразы со смыслом для тату с переводом.

Nil permanent sub sole.

Эта надпись напоминает человеку о том, что «Ничто не вечно под солнцем».

Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt.

Буквальный перевод изречения – «Чужие проступки у нас на глазах, а собственные находятся за спиной».

Fortunam citius reperis, quam retineas.

Эта умная мысль служит напоминанием человеку, что счастье легче встретить, чем сохранить его впоследствии.

Лаконичная цитата означает, что «Каждому человеку свойственно совершать ошибки».

Fortunam suam quisque parat.

В переводе на русский фраза звучит, как «Каждый человек является вершителем собственной судьбы».

Дословный перевод мудрой цитаты «Любовь – самое великое дело жизни».

Лаконичная цитата говорит о том, что все не что иное, как суета сует.

Potius sero quam nunquam.

Это очень популярная крылатая фраза, которая означает «Лучше поздно, чем никогда».

Изречение в буквальном переводе звучит следующим образом: «Каждому свое» или «Каждый сам выбирает свой путь».

Надписи на русском для тату

Приверженцы родного языка могут украсить свое тело надписью на русском языке. Делая тату фразы на собственном языке человек в первую очередь выражает свое к нему уважение. Однако изречения на русском пользуются меньшей популярностью. Считается, что надписи, выбитые на английском, латыни и каком-либо другом языке более оригинальны.

Несмотря на это, находятся те единицы, которые не изменяют своему родному языку. Именно для них и представлен список нижеследующих фраз:

  • «Любви достойна только мама»;
  • «Смелым помогает судьба»;
  • «Каждому свое»;
  • «Жить значит действовать»;
  • «Любовь побеждает все»;
  • «Пусть все будет хорошо»;
  • «Слушай много, говори мало»;
  • «Разнообразие доставляет удовольствие»;
  • «Труден только первый шаг»;
  • «Будем жить и любить»;

Важно не только удачно подобрать фразу, но и выбрать шрифт, который сделает надпись оригинальной и красивой. Это дело можно доверить мастеру, который наглядно продемонстрирует все возможные варианты.

Дополнить тату надпись на русском можно небольшим рисунком, который будет оттенять смысл самого изречения или отдельного слова.

Славянская символика для тату

Особый интерес представляют не только фразы для тату со смыслом, но и славянские символы, имеющие языческие корни. Такого рода наколки многие наносят, как оберег. Языческие татуировки могут быть изображены в виде.

Латынь – самый благородный из существующих языков. Может, потому что мертвый? Владеть латынью – умение не утилитарное, оно из разряда роскоши. Разговаривать на нем ты не станешь, а вот блестнуть в обществе… Нет языка, который так помогает произвести впечатление!

1. Scio me nihil scire
[сцио мэ ни́хиль сцирэ]

«Я знаю, что ничего не знаю», - по свидетельству Платона, так говорил о себе Сократ. И пояснял эту мысль: люди обычно полагают, будто они что-то знают, а оказывается, что они не знают ничего. Таким образом, получается, что, зная о своем незнании, я знаю больше, чем все остальные. Фразочка для любителей напустить туману и рефлексирующих особ.

2. Cogito ergo sum
[кóгито, эрго сум]

«Мыслю, следовательно существую» - философское утверждение Рене Декарта, фундаментальный элемент западного рационализма Нового времени.

«Cogito ergo sum» - не единственная формулировка идеи Декарта. Более точно фраза звучит как «Dubito ergo cogito, cogito ergo sum» - «Я сомневаюсь, значит мыслю; я мыслю, значит существую». Сомнение является, по мнению Декарта, одним из модусов мышления. Следовательно, фразу можно переводить и как «Я сомневаюсь, значит существую».

3. Omnia mea mecum portо
[о́мниа мэа мэ́кум порто]

«Все свое ношу с собой». Римские историки рассказывают, будто в дни завоевания персами греческого города Приены за толпой беглецов, еле тащивших на себе тяжелое имущество, спокойно шел налегке мудрец Биант. Когда его спрашивали, где его вещи, он, усмехаясь, говорил: «Все, что имею, всегда ношу при себе». Говорил он по-гречески, но слова эти дошли до нас в латинском переводе.

Оказалось, добавляют историки, что он был настоящим мудрецом; по дороге все беженцы растеряли свое добро, и скоро Биант кормил их на те подарки, которые он получал, ведя в городах и селах поучительные беседы с их жителями.

Значит, внутреннее богатство человека, его знания и ум – важнее и ценнее любого имущества.

4. Dum spiro, spero
[дум спи́ро, спе́ро]

Кстати, эта фраза также является лозунгом подводного спецназа - боевых пловцов ВМФ России.

5. Errare humanum est
[эрра́рэ хума́нум эст]

«Человеку свойственно ошибаться» - афоризм Сенеки-старшего. На самом деле, это всего лишь часть афоризма, целиком он звучит так: «Errare humanum est, stultum est in errore perseverare» - «Человеку свойственно ошибаться, но глупо упорствовать в своих ошибках».

6. O tempora! O mores!
[о тэ́мпора, о мо́рэс]

«О времена! О нравы!» - самое известное выражение Цицерона из «Первой речи против Катилины», которая считается вершиной римского ораторского искусства. Раскрывая подробности заговора на заседании сената, Цицерон этой фразой выражает возмущение и наглостью заговорщика, посмевшего как ни в чём не бывало явиться в сенат, и бездействием властей.

Обычно выражение применяют, констатируя упадок нравов, осуждая целое поколение. Впрочем, это выражение вполне может стать забавной шуткой.

7. In vino veritas, in aqua sanitas
[ин вино вэ́ритас, ин аква са́нитас]

«Истина в вине, здоровье в воде» - первую часть поговорки знают практически все, а вот вторая часть не так широко известна.

8. Homo homini lupus est
[хомо хомини люпус эст]

«Человек человеку волк» - ставшее поговоркой выражение из комедии Плавта «Ослы». Употребляют, когда хотят сказать что человеческие отношения - это сплошной эгоизм и вражда.

Этой фразой в советское время характеризовали капиталистический строй, в противоположность которому в обществе строителей коммунизма человек человеку друг, товарищ и брат.

9. Per aspera ad astra
[пер а́спэра эд а́стра]

«Через тернии к звездам». Также используется вариант «Аd astra per aspera» - «К звёздам через тернии». Пожалуй, самое поэтичное латинское изречение. Его авторство приписывается Луцию Аннею Сенеке, древнеримскому философу, поэту и государственному деятелю.

10. Veni, vidi, vici
[вени, види, вичи]

«Пришел, увидел, победил» - так написал Гай Юлй Цезарь в письме своему другу Аминтию о победе над одной из черноморских крепостей. По свидетельству Светония, именно эти слова были написаны на доске, которую несли во время триумфа Цезаря в честь этой победы.

11. Gaudeamus igitur
[гаудэа́мус и́гитур]

«Итак, будем веселиться» - первая строка студенческого гимна всех времен и народов. Гимн создан в средние века в Западной Европе и вопреки церковно-аскетической морали восхвалял жизнь с ее радостями, молодость и науку. Эта песня восходит к жанру застольных песен вагантов - средневековых бродячих поэтов и певцов, среди которых были и студенты.

12. Dura lex, sed lex
[ду́ра лэкс, сэд лэкс]

Есть два варианта перевода этой фразы: «Закон суров, но это закон» и «Закон есть закон». Многие думают, что эта фраза относится ко временам римского права, но это не так. Сентенция относится уже ко времени Средневековья. В римском праве как раз существовал гибкий, позволяющий смягчить букву закона, правопорядок.

13. Si vis pacem, para bellum
[сэ вис пакем пара бэллум]

14. Repetitio est mater studiorum
[рэпэти́тио эст матер студио́рум]

Одна из самых любимых латитянами пословиц, на русский переводится тоже пословицей «Повторение - мать учения».

15. Amor tussisque non celantur
[амор туси́скве нон цэланту́р]

«Любовь и кашель не скроешь» - в латыни на самом деле очень много поговорок о любви, но эта нам кажется самой трогательной. И актуальной в преддверии осени.

Влюбляйтесь, но будьте здоровы!

Фразы и высказывания для татуировок – весьма популярный тренд боди-арта. Высказывания украшают орнаментом, цветами, тематическими рисунками, а сами цитаты набивают красивыми шрифтами, чтобы придать татуировке уникальность и выделить характер текста.

Латинский язык или латынь – уникальный, один из наиболее древних письменных языков. Под классической латынью подразумевается литературный язык, достигший наибольшей выразительности и синтаксической стройности в сочинениях Цицерона, Цезаря, Вергилия, Горация и Овидия. Наряду с древнегреческим, латынь с давних пор до настоящего времени служит источником образования международной общественно-политической и научной терминологии. Афоризмы, крылатые фразы и цитаты на латыни о любви – богатый источник вдохновения среди любителей татуировки.

Красивые фразы для тату на латыни с переводом

Magna res est amor.
Великое дело - любовь.

Vale et me ama.
Прощай и люби меня.

Amantes sunt amentes.
Влюблённые безумны.

Amicos res secundae parant, adversae probant.
Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их.

Amor etiam deos tangit.
Любви подвержены даже боги.

Amor non est medicabilis herbis.
Любовь травами не лечится. (нет лекарства от любви. Овидий, «Героиды»)

Все побеждает любовь.

Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit.
Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.

Febris erotica.
Любовная лихорадка.

Ira odium generat, concordia nutrit amorem.
Гнев рождает ненависть, согласие питает любовь.

Antiquus amor cancer est.
Старая любовь не забывается.

Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem.
Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.

Amantium irae amoris integratio est.
Гнев влюбленных – возобновление любви.

Dum spiro, amo atque credo.
Пока дышу, люблю и верю.

Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet.
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.

A nullo diligitur, qui neminem diligit.
Никто не любит того, кто сам никого не любит.

Finis vitae, sed non amoris.
Кончается жизнь, но не любовь.

In venere semper certat dolor et gaudium.
В любви всегда состязаются боль и радость.

Jucundissimus est amari, sed non minus amare.
Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому.

Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.
Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
Я ненавижу и люблю. Ты спросишь, почему я так делаю?
Не знаю, но чувствую, что так совершается, и исхожу в мучениях

Omnia vincit amor et nos cedamus amori.
Всё побеждает любовь, и мы покоряемся любви.

Amor tussisque non celantur.
Любовь и кашель не скроешь

Ненавижу и люблю.

Si vis amari, ama.
Если хочешь быть любимым, люби.

Prima cartitas ad me.
Первая любовь – это я.

Cantica giginit amor.
Любовь рождает песни

Amorem canat aetas prima.
Пусть юность поёт о любви.

Sola mater amanda est et pater honestandus est.
Любви достойна только мать, уважения отец.

Чтобы тебя любили, будь достоин любви.

Vivamus atque amemus.
Будем жить и любить.

Amantes sunt amentes!
Влюбленные – это безумные!

Animae dimidium meae.
Половина души моей

Amor dolor.
Любовь – страдание.

Con amore.
С любовью.







2024 © blagosc.ru.